為慶祝法國足球隊贏得世界盃冠軍,巴黎今天有 6 個地鐵站更名,包括取用球隊教練德尚的名字;大文豪雨果也將必須與球隊門將暨隊長洛里斯,分享為紀念他而取名的地鐵站。
藍衫軍(Les Bleus)今天將世界盃足球賽冠軍盃帶回國。巴黎大眾運輸公司(RATP)說,為向球隊致敬,有 6 站地鐵站名將改名一整天。
車站 Notre-Dame des Champs 今天改作 Notre Didier Deschamps,亦即「我們的德尚」,向球隊教練致敬。
德尚是世界盃足球賽史上,以球員身分贏得冠軍後再以球隊教練身分奪冠的第 3 人。他 1998 年是法國第一次在世界盃奪冠的球員。
Victor Hugo(雨果)站將重新命名為 Victor Hugo Lloris,也就是洛里斯的名字。
[#MercilesBleus] La #RATP célèbre l’@equipedefrance sur son réseau. On vous dévoile 6 nouvelles stations de métro en l'honneur des Bleus #ChampionsDuMonde ! ? ? Toutes les infos ➡ https://t.co/9TdZq7Uwmp #FiersdetreBleus pic.twitter.com/lAGJhLuBm8
— Groupe RATP (@GroupeRATP) July 16, 2018
香榭麗舍大道一端的地鐵站名Charles de Gaulle-Etoile(戴高樂–星)被更名為「我們有兩星」(On a 2 Etoiles),指兩次世界盃冠軍。
Merci @Ligne2_RATP ça donne tout de suite plus envie d'aller bosser ! #MerciLesBleus #ChampionsDuMonde @GroupeRATP @SergeLapinRATP pic.twitter.com/GVrzqMa7um
— Margot Clavel (@MargotClavel) July 16, 2018
(中央社)
評論被關閉。