芋傳媒 TaroNews - 台灣觀點.芋見真相

李魁賢發表回憶錄 分享台灣詩推向國際歷程

圖片來源:中央社

詩人李魁賢今天發表「我的新世紀詩路—李魁賢回憶錄」與詩集,致力將台灣詩和詩人推向國際,帶領台灣詩人參與國際詩歌交流活動,並分享一路走來的歷程。

第 20 屆國家文藝獎得主李魁賢發表「我的新世紀詩路—李魁賢回憶錄」,結集 2000 年以降,參與國際詩交流活動、推動台灣詩人與詩創作走向國際、提高台灣國際能見度的點滴歷程,另外,他從回憶錄中汲取詩作結集為「我的新世紀詩選」。

新書發表會邀請到年輕學者楊淇竹、王國安擔任與談人,分享李魁賢其人其詩,也談論他在國際交流一路以來的長程跋涉與辛苦。

高齡 83 歲的李魁賢,從 1953 年發表第一首詩迄今,已經足足 65 個年頭。他在現場以台語致詞表示,他的詩創作是從淡水出發,近年來為報答故鄉,策畫「淡水福爾摩莎國際詩歌節」。

李魁賢說,從 21 世紀初起,他從事策畫、組團並出席國際詩歌節活動。近年來也在國內舉辦國際詩歌節,已邀請許多國家與國際詩人來台灣共襄盛舉。

他表示,本土作家鄭清文曾告訴他「小國家大文學」,他相當認同。一個國家的文明程度可以從文學發展看出來。一個國家的強盛不是看武力、政治、經濟力量,而是看這個國家的文學成就。

李魁賢致力將台灣詩和台灣詩人推向國際,帶領台灣詩人參與國際詩歌交流活動,足跡遍布薩爾瓦多、印度、蒙古、尼加拉瓜、古巴、智利、尼加拉瓜、馬其頓、突尼西亞、希臘、羅馬尼亞、孟加拉、印度、蒙古、緬甸、越南等國。

李魁賢也將國際詩人的創作帶回台灣讀者眼前,跨越疆界限制,如策畫、翻譯「名流詩叢」系列,以漢語翻譯世界各國詩人的創作,迄今已出版逾 30 本。

李魁賢從事詩創作和翻譯逾半世紀,創作超過千首、翻譯 5000 首,獲國家文藝獎、吳濁流新詩獎等獎項,也屢獲國際詩壇肯定,如英國劍橋國際詩人學會傑出詩人獎、印度千禧年詩人獎,獲獎無數,創作等身。

印度國際詩人協會曾三度推薦提名李魁賢為諾貝爾文學獎候選人。

(新聞資料來源 : 中央社)

邀請您加入「芋傳媒」的粉絲專頁
邀請您加入「芋生活」的粉絲專頁
我知道了

評論被關閉。